最近、母親の私から言うのもなんだけど、子供達の日本語の理解力が飛躍的に伸びている気がする。
やっぱり、2ヶ国語はキツイカナ〜と思っていたけど、意外なことに子供達はすんなり受け入れてくれているようです。
今では大好きなカルタも上手に取れるようになりました。特に次女の恭湖は字の書いてあるカードを見せると、何の絵を探せばいいのか暗記している字もあり、すぐに探してきます。
以前は、英語と英語の間に日本語の“単語”が入っていたのに、今では2つの単語を繋げて文にする事も出来てきました。
「お母さん、何してるの?」
「ちょっと待って。」
「そうじゃないでしょ。」
「お母さん、おなかすいた。」...などなど
まだまだ日本で生活している子供達とは比較にならない位少ないボキャブラリーですが、彼女なりに一生懸命がんばっているようで、感動のママです。
2006年03月23日
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/15321363
この記事へのトラックバック
http://blog.seesaa.jp/tb/15321363
この記事へのトラックバック
[PR]Samurai Sounds
子供の成長ってすごいですよね。もうすぐ2歳になる次男も最近になって急に言葉が増えて、そうかと思うと2語文も出てくるようになりました。今のうちに覚えておけば、大人になってもバイリンガルになると思います。楽しみですね。